RSS – Aggregator on translation

  • Illness
    Apologies for the recent absence of postings on this blog. Translatology has been ill, in fact he’s still ill. Postings will be resumed ASAP. Thank you for your understanding.NPIT3, Geneva, 5-7 May 2016. International forum for Non-Professional Interpreting and Translation, the latest paradigm in translation studies. Get with it! ... read more
    1 hour ago
  • Translation events – June 2015
    3 hours ago
  • Bundespräsident Gauck vor Literaturübersetzern: “Mit Begeisterung und aus vollem Herzen: danke!”
    Der deutsche Bundespräsident Joachim Gauck hatte am 27.05.2015 zu einem „Abend zur Würdigung der Kunst des literarischen Übersetzens“ geladen. Rund 400 Literaturübersetzer und sonstige Angehörige des Literaturübersetzungsgeschäfts sowie Mitarbeiter des Sprachendienstes des Bundespräsidialamtes fanden sich im Berliner Amtssitz des Präsidenten ein. Im vornehmen Ambiente von Schloss Bellevue stand zumindest einen … Weiter lesen ... read more
    3 hours ago
  • International Terminology Summer School 2015
    If you are a terminologist, or would like to be, this might interest you:International Terminology Summer School 201513-17 July 2015Cologne University for Applied SciencesThe organizers have received by now almost 70 registrations from participants coming from more than 20 different countries and representing important organizations, companies and universities, but a few places are still available. You can register at: http://www.termnet.org/english/events/tss_2015/registration.php The International Terminology Summer School (TSS) is the leading and largest international… ... read more
    4 hours ago
  • International Terminology Summer School 2015
    If you are a terminologist, or would like to be, this might interest you:International Terminology Summer School 201513-17 July 2015Cologne University for Applied SciencesThe organizers have received by now almost 70 registrations from participants coming from more than 20 different countries and representing important organizations, companies and universities, but a few places are still available. You can register at: http://www.termnet.org/english/events/tss_2015/registration.php The International Terminology Summer School (TSS) is the leading and largest international… ... read more
    4 hours ago
  • 9 comments
    9 comments This post has been generated by Page2RSS ... read more
    6 hours ago
  • Prof. Wolff on The Big Picture RT: “How to Prevent the Next Global Recession”
    7 hours ago
  • The French Say ‘Shove Your Love Locks, Mon Ami’
    The French are some of the least sentimental people in the world -- one reason I admire them. Jim Morrison died in Paris and formerly had a grave plot in the Pere Lachaise cemetery. I'm so old I once visited the cemetery while the grave was still there. Fans from all over the world strode blissfully past the resting places of actual geniuses to try to find Morrison's grave. To… ... read more
    Source: German Joys
    9 hours ago
  • Interpreters win NHS apology for pay ‘error’
    NATIONAL Health Service chiefs have launched an investigation and apologised for a “mistake” after a new privately-run booking service left interpreters struggling without pay for weeks.  The Central and North West London NHS Trust, which commissions the interpreting service in the borough, admitted an “error” with un­processed time-sheets “should not have happened”.  Interpreters have told the West End Extra that they have been left “desperate for money” and unable to pay their… ... read more
    10 hours ago
  • (26)(6)Webinar: No Pain, No Pain (Active Marketing)
    (26) (6)Webinar: No Pain, No Pain (Active Marketing) Webinar: No Pain, No Pain (Active Marketing) Created with www.canva.com. Happy Friday! Judy is very excited to present another webinar on June 9, 2015 (yes, that's in 10 days). She will present a 90-minute webinar for ASETRAD, the Spanish Association of Translators, Copyeditors and Interpreters. Note: all links to ASETRAD from this blog entry lead to… ... read more
    10 hours ago
  • The Need for Translation Services for the Retail Sector
    The world is shrinking. Modern technology allows us to communicate with people and cultures across the globe, as easily as with a friend in the same room. Because of this, it’s getting easier, as well as more important, to sell your products in foreign markets, as well as local ones.So how do you do that? First, you need to make sure your product translates into the languages of those other… ... read more
    10 hours ago
  • When the client does not understand the complexity of what you need to do.
    Dear colleagues: The title above would probably apply to most of what you are dealing with at this precise moment. It usually applies to much of what we do as interpreters, but sometimes it really goes overboard. I was recently part of a big project that involved the transcription, translation, and review of hundreds of hours of recordings needed for a trial in the United States. In the past I… ... read more
    13 hours ago
  • When you have a huge translation to deliver and the character “A” of your keyboard stops working
    13 hours ago
  • Online-Videos: Das Auge guckt mit!
    Es gibt verschiedene Arten von Online-Videos. Jede von ihnen ist inzwischen zu einem beliebten und wichtigen Marketinginstrument geworden. Egal ob die Videos zum Markenaufbau, Gewinn und Bindung von Followern oder Neu- und Bestandskunden, Produkteinführungen oder für die Conversion, verwendet werden. Eine der wichtigsten Plattformen für Videos stellt YouTube dar. Die meisten der folgenden Beispiele werden deshalb häufig anhand von YouTube aufgezeigt. Zunächst eine kurze Einleitung wer, wie, was. Wer:… ... read more
    14 hours ago
  • The Uncommon Absurdity of the Newly Coined Term “Language Technology”
      What is the technology of thinking? Well, language could be called one of the techniques or technologies of thinking. Art is another one. Mathematics is the preferred technology of thinking for some people, or chemistry, for example, although not for nearly as many as art if we include under the term art visual art, music, cinematography and other art forms that would also have to be included. For… ... read more
    15 hours ago
  • Los mejores blogs de traducción e interpretación 2015
    ¿Cómo se sabe que ya es primavera? Fácil: – Por los anuncios de los grandes almacenes, aunque pueden despistar dado que la mayoría anuncia el inicio de la primavera en febrero. – Se abren las casetas blancas de la Feria del Libro en Madrid y una se pasea llena de bolsas, abanicos publicitarios y un centenar de curiosos con niños, patines, bicis, helados y alergia. Hoy inauguran la feria: libros,… ... read more
    17 hours ago
  • Does doing translation exercises while learning a language make us poorer translators?
    I am currently learning Russian and during our lower-intermediate class we are regularly asked to translate short passages into English. Since the aim of this exercise is purely to check that we have understood the Russian, our translations tend to be very literal. While it will be a long time (if ever) before I translate Russian professionally I find myself wondering if such exercises make us pick up bad habits… ... read more
    18 hours ago
  • When the playlist hits my favourite song
    18 hours ago
  • Bringing Languages to the Heart of Europe’s Digital Single Market
    The European Union’s radiant diversity is its greatest feature. Twenty-eight nations within a single union, each with its own culture and identity – this diversity offers infinite opportunities for exploration, collaboration, and creative stimulation.  The EU has also created tools for bringing unity to diversity, helping citizens to orient themselves within the world’s grandest experiment in multilateral governance. These include a single currency and a common visa policy, which make… ... read more
    18 hours ago
  • UN-Peacekeeper
    Today is the International Day of UN Peacekeepers. Easily recognisable by their appearance, UN peacekeepers are also called ‘blue berets’, ‘Blauhelme’ or ‘casques bleus’. The day was established by the UN to remember former and current peacekeepers. Since 1948, 69 operations have taken place. Peacekeeping is the effort to maintain peace after a struggle or crisis. Official activities of the UN peacekeepers include peacekeeping, conflict prevention and mediation, peace-making,… ... read more
    19 hours ago
  • Who helped shape your copywriting career?
    Your first boss, an inspiring writing trainer, a client who gave you your first big break...or someone else? ... read more
    19 hours ago
  • pm: now i have a jumbo excel sheet, half of it highlighted in yellow
    pm: now i have a jumbo excel sheet, half of it highlighted in yellow pm: YELLOW! pm: who does this? pm: "avert thine eyes, or thou shalt bask in the light of my half-arsed changes!" me: you're going on TA ... read more
    19 hours ago
  • Comparative law – Unmissable videos (FR)
    The French Conseil d’Etat has made available, online, the full video recording of the inaugural symposium in a series entitled “Droit comparé et …Continue reading ... read more
    20 hours ago
  • “Grünes Licht”: ADÜ Nord hat Ratgeber zur Existenzgründung für Übersetzer neu aufgelegt
    Soeben ist in überarbeiteter Neuauflage das vom ADÜ Nord herausgegebene Buch “Grünes Licht” erschienen. Der Ratgeber zur Existenzgründung für Übersetzer und Dolmetscher hat jetzt 300 Seiten. Wer sich in der Dolmetscher- und Übersetzerbranche selbstständig machen möchte, hat Hunderte Fragen – denn in der Universität oder im praktischen Berufsleben lernt man … Weiter lesen ... read more
    20 hours ago
  • Lessons from Atlanta
    The NAJIT conference in Atlanta was intellectually stimulating and for some of us—or maybe all—it was also very good for the soul. We laughed, we sang, we danced, we ran into old friends and made new ones. In short, a lot of those present thought it was one of the best NAJIT conferences in a long time. The energy was great and I, for one, came back with a long… ... read more
    Source: najit.org
    21 hours ago