RSS – Aggregator on translation

  • (34)(4)Quack, Quack: A Museum for a Translator
    (34) (4)Quack, Quack: A Museum for a Translator Quack, Quack: A Museum for a Translator Image: http://www.erika-fuchs.de/erika-fuchs/One of our dear German translator colleagues recently shared a gem of information with us: there's now a museum in Germany that honors a translator (yes, one translator).  The English->German translator is none than the amazing late Erika Fuchs, who translated all things Disney comics (specifically, Carl Barks' comics… ... read more
    1 hour ago
  • Introducing your Canadian correspondent…
    …i.e. ME! Today (July 30th) I disappear into the clouds for a few hours whilst making my way home to Ontario. But if you thought I would shut up and leave you in peace until early September when I return to the UK, uh, uh. Wrong. Armed with my trusty laptop I will be keeping in touch with everyone and everything, and although I’m supposed to be relaxing and unwinding… ... read more
    7 hours ago
  • Introducing: The Worldly Marketer – Verbaccino’s newsletter about international & global marketing
    Are you taking time off to do some travelling this summer? When I travel, I want more than just a change of scenery and a break from my regular routine. To me, the whole point of travel is to get a fresh perspective. To step out of my comfort zone. To see things from a different point of view. I try not to bring any particular expectations, just an open… ... read more
    11 hours ago
  • Request for Correction
    @alphahuhn @JochenBittner 2 Artkl über die USA haben Fehler: http://t.co/0Ph5D7wkxS; http://t.co/Wb1o9IYcuS Dass ist Ihnen nicht egal, oder? — Andrew Hammel (@AndrewHammel1) July 29, 2015 I like the work of both Bittner and Rückert, let's hope they correct the mistakes their paper printed. If not, I think I'll start a Die Zeit Correction Watch... ... read more
    Source: German Joys
    13 hours ago
  • ‘Die Zeit’ Prints Another Misleading Stat
    An article just out in Die Zeit has yet another gigantic error. In a piece on police training in the USA by Frauke Steffens, she says: "663 people have been killed by police in the USA this year, the British Guardian found, and the majority were not white." ("663 Todesopfer waren es bereits in diesem Jahr, fand der britische Guardian auf diese Weise heraus – und die meisten davon waren nicht weiß."). In fact,… ... read more
    Source: German Joys
    13 hours ago
  • Café Umlaut
    Meine neue Gruppe für ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen auf Facebook heißt jetzt Café Umlaut. In diesem geschlossenen Facebook-Forum treffen sich Übersetzerinnen und Übersetzer, Dolmetscherinnen und Dolmetscher sowie andere Sprachmittler, ob Berufseinsteiger oder alte Hasen. Wir alle sind an einem sachlichen und konstruktiven Austausch, gegenseitiger Unterstützung welcher Art auch immer und Zusammenhalt in einem schwierigen, aber spannenden Marktumfeld interessiert. Willkommen sind im Café Umlaut alle Fragen, Kommentare, Links, Tipps, Empfehlungen usw.… ... read more
    14 hours ago
  • Is Localization Important in the Culinary World?
    As we saw in the post, “Translator Problems I: How to Translate Food,” translating the language of food is one the many difficulties faced by translators. But this difficulty isn’t limited only to the translation. Rather, when publishing a recipe, it is important to be aware of in what country it will be used, since in many cases, a cooking enthusiast in Venezuela, for example, might have a hard time preparing… ... read more
    16 hours ago
  • Zwei Neuerungen für das Google Merchant Center
    Google hat zwei Neuerungen für das Merchant Center vorgestellt, die Werbetreibenden das Einreichen von Produktdaten erleichtern sollen. Dabei geht es zum einen um die schnelle Aktualisierung von Produktdaten, zum anderen um die Einreichung von Produktdaten über Google Tabellen. Neuerung 1: Aktualisierungsfeeds Werbetreibende reichen ihre Produktdaten üblicherweise regelmäßig komplett über das Merchant Center ein, indem ein Feed mit allen Produktdaten hochgeladen oder von Google abgeholt wird. Das muss mindestens alle… ... read more
    16 hours ago
  • (Almost) Wordless Wednesday
    17 hours ago
  • The ‘Language’ Behind the Minions
    Parents still reeling from the decimation of sanity caused by the soundtrack to ‘Frozen’ will be all too aware of a new plague, as the childless amongst us laugh uncomprehendingly at their misfortune. It is known to a generation as Minionese – the virtually-incoherent language spoken by those googly-eyed yellow chaps, introduced to an unprepared world by the 2010 movie ‘Despicable Me’. The internet is abuzz with Minionese-English dictionaries; and… ... read more
    18 hours ago
  • Photo
    19 hours ago
  • You can get richer by pretending to be profoundly ignorant on camera than by being fluent in four…
    You can get richer by pretending to be profoundly ignorant on camera than by being fluent in four languages and working as a translator, and I can’t tell you how dejected that makes me feel.I guess I better start pitching ‘So You Think You Can Translate’. :-/ ... read more
    19 hours ago
  • Mediendolmetscher
    Hallo! Sie lesen hier im Arbeitstagebuch einer Dolmetscherin und Übersetzerin für die französische Sprache, die in den Bereichen Politik, Wirtschaft, Kultur und Bil­dung tätig ist.Rückblick, 2. Teil, diesmal nicht nur auf die abgelaufene Saison. Regelmäßig dol­met­sche ich für Medien, allerdings bislang noch schwerpunktmäßig im Hörfunk, denn in meinem ersten Berufsleben war ich Rundfunkjournalistin.Ich habe das Medium geliebt. Fürs Radio arbeiten, kann aber auch Stress pur be­deu­ten. Einmal ging morgens der… ... read more
    20 hours ago
  • Socialists Against Open Borders
    Bernie Sanders is the U.S. Senator from Vermont, and a self-declared 'democratic socialist'. Until very recently, that label was about as successful in US politics as 'unrepentant pederast'. But now Sanders is running for the Democratic presidential nomination against Hillary Clinton. Although he has almost no chance of winning it, he is attracting huge crowds and plenty of attention, and is clearly forcing Clinton to the left. Sanders is easily… ... read more
    Source: German Joys
    20 hours ago
  • German Hypocrisy on Gene Technology
    In a Germany publication called Laboratory Journal (Laborjournal), Ralph Bock, Executive Director of the Max Planck Institute for Molecular Plant Biology in Golm pens a long polemic against German hypocrisy on the subject of genetic engineering. I don't have the time to translate it just now, although that might be interesting, but I thought I would at least pass it along for my German-Powered™ readers. Basically, Bock argues that setting aside… ... read more
    Source: German Joys
    21 hours ago
  • When spellcheck makes a really dirty and depraved suggestion
    23 hours ago
  • Win £100 to spend on copywriting books
    Join as a Pro member or upgrade your membership to be in with a chance of winning. ... read more
    1 day ago
  • Books on copywriting that copywriters rate
    We asked the copywriters of Twitters to share their favourite books about copywriting. Here's what they told us. ... read more
    1 day ago
  • Traduire les textes juridiques suisses (DE-FR)
    The University of Geneva is offering a 4-day course on translating Swiss legal texts. The working language will be French, and translations will be from German. Objectifs Mieux connaître les contraintes et les ressources propres à la traduction des textes juridiques suisses. Perfectionner sa méthode de travail compte tenu de ces spécificités. Public Traducteur professionnel, salarié […] ... read more
    1 day ago
  • Prof. Wolff and Cornel West talk about Capitalism and White Supremacy on GRITtv
    1 day ago
  • Prof. Wolff Makes Sense of the Greek Debacle on Uprising Pacifica Radio
    1 day ago
  • The Top Languages to Learn in 2015
    Fancy learning a new language this year? Whether you’re still a student or you’re just looking for a way to improve your career outlook, we’ve selected the top languages to learn in 2015.1. MandarinThe official language of China, Mandarin is already the most widely spoken language in the world. Per Wikipedia, 955 million people, 14.4% of the world’s population, claim it as their native tongue.  The demand for Mandarin speakers will… ... read more
    1 day ago
  • The Top Languages to Learn in 2015
    Fancy learning a new language this year? Whether you’re still a student or you’re just looking for a way to improve your career outlook, we’ve selected the top languages to learn in 2015.1. MandarinThe official language of China, Mandarin is already the most widely spoken language in the world. Per Wikipedia, 955 million people, 14.4% of the world’s population, claim it as their native tongue.  The demand for Mandarin speakers will… ... read more
    1 day ago
  • Diccionario de inglés jurídico: Negative pledge
    Ya te hemos hablado alguna vez en este blog de la afición de los juristas anglosajones por ponerles nombre a las cláusulas de los contratos. Pues bien, esa costumbre puede causarnos algunos problemas a los traductores, cuando el nombre empleado es tan breve que puede dar lugar a confusiones. Así ocurre con estas cláusulas denominadas negative pledge, que en no pocas ocasiones hemos visto traducidas como «prenda negativa». Te… ... read more
    1 day ago
  • Diccionario de inglés jurídico: Negative pledge
    Ya te hemos hablado alguna vez en este blog de la afición de los juristas anglosajones por ponerles nombre a las cláusulas de los contratos. Pues bien, esa costumbre puede causarnos algunos problemas a los traductores, cuando el nombre empleado es tan breve que puede dar lugar a confusiones. Así ocurre con estas cláusulas denominadas negative pledge, que en no pocas ocasiones hemos visto traducidas como «prenda negativa». Te… ... read more
    1 day ago