Peking: Mehr als 5,000 Dolmetscher und Übersetzer
Wie das Organisationskomitee der Olympischen Spiele gestern mitteilte, stehen mehr als 5,000 Dolmetscher und Übersetzer während der Olympischen Sommerspiele als Sprachmittler bereit.
Zhao Huimin, Direktor der internationalen Abteilung spezifizierte, dass neben den “offiziellen Sprachen” des olympischen Komitees Französisch und Englisch in insgesamt dreiundfünfzig weitere Sprachen vermittelt werden wird.
Die Übersetzer und Dolmetscher aller 55 Sprachen kommen aus verschiedenen Berufen, die meisten sind aber Pekinger Studenten.
(soweit eine Pressemeldung, in der -wie immer- von Übersetzern (translators) und nicht Dolmetschern (interpreters) die Rede ist. Dass scheinbar ohne grössere Ausnahme irgendwelchen Studenten diese Arbeit übernehmen können, übersehen wir diesmal sportlicherweise.)

